October 15, 2009

Shi-juu-kata

Right. I'm not sure if "frozen shoulder" is the exact same thing, but there you go. After the fever and joint pain, I can't lift my left arm. Well, technically, I can, but I have to rotate my arm in the shoulder socket (is there such a thing, even?) sideways in order to lift it. Otherwise, I can't. Boy, I feel the age! The middle of it!

|

June 22, 2009

Jogging

Woke up early and tried for a jog. Hardly no one was outside, quiet, nice and cool air, lots of trees in the neighbourhood... I loved everything about the morning but hated the jog. Not for me. My thighs got red and I was itchy all over the body. Later on, I found out lots of people have the same trouble.

朝早起きしてジョギングに挑戦。楓が自転車で走るのについていくのも大変な状態なので、少し鍛えなくちゃあ・・・と、やってみたわけだ。冷たい空気、静かな朝、風もなく、近所の家並みには木立が多く、裏道を走ったら、仰天したリスが逃げていくくらいで誰にも会わず、爽快、と言いたいところだが、全然気持ちよくなかった。もともと短距離走は得意でも、中・長距離は大の苦手。高校のときの1キロ走では、走るたびに1時間以内に物凄いひどい下痢になり、以来、走らずに済むなら絶対に走るもんか!と心に誓っていたくらい。今朝は無理やり走ろうとはせず、苦しくなったら歩いて、息が整ったらまた走るという繰り返しをやったのだが、わき腹に始まって、足も、体中痒くてたまらない。太ももは真っ赤になっている。後でインターネットで調べたら、同じ問題を抱えている人は多いらしい。普段から運動をしている人でも、なるという。医者に行くと、走る30分くらい前に抗ヒスタミン剤を飲みなさいといわれるらしいが効かない人も多いようで、Body Glideという、塗り薬(薬じゃないかもしれないが)が効いた!という意見を読んだ。この次試す気になったらまずは抗ヒスタミン剤を試してみるか。今回の連日のアレルギー騒ぎでどっさりあるから・・・。

|

June 17, 2009

新記録

昨日の夜は寝ようと思ったら7連発、歯を磨いている最中にくしゃみが出た。連続くしゃみ新記録だ。でも、小さいころ夏休みのキャンプでクラスメイトのアレルギーもちの子が100連発くらいしていたのに比べると少ないな。いやー、あのキャンプはひどかった。両隣にトンデモ系がいて(アレルギーもちのほうはひどい寝相といびき、もう片方は歯軋りといびき)、おまけに草がごつごつ飛び出した上で寝て、体中あざだらけになったであろう。まんじりともしなかったな。

くしゃみが出ると途端に鼻が爆発するので横にもなれない、息も思うようにできない。つばも飲み込めない。昨日も、2時半くらいまで眠れず、今朝はついに定時に出社できず、頭も全然働かないので最低限の仕事しかできなかった。まあ、忙しすぎで肺炎を起こしたときも家から仕事をしていたことを考えれば、その分を取り戻すと思えば、いいか。

来年度の楓の学校(幼稚園=Kから5年生まで)は、全てのクラスが「Split」と呼ばれる、二学年混合型の予定だと通知があった。1年生は二クラス予定されており、ひとつはK/1、もうひとつは1/2の混合である。どちらも一年生は一年生の科目を履修するそうであるが、幼稚園との混合なら、幼稚園が半日で終わったあとは先生が一年生に専門につくから、いいですよ!なんて言う。どんなもんなのかなあ。

|

June 16, 2009

Claritin, Benedryl, Allegra, Reactine

Choose the medication that does not work:
All of the above.

イチゴ摘みシーズン到来!

お庭のイチゴもなりだしたし、今日はラズベリーを初収穫した。5つほどだけど・・・どんどん赤くなる。妙に暑い天気が続いたせいで、いつもはもう少し遅い時期にたかるカメムシみたいなゾウムシみたいなのが、もううじゃうじゃいて、実に穴を開けている。早速毎年使う、食器用洗剤とサラダオイルをほんのちょっとずつ入れて水で延ばしたものを霧吹きで吹きかけてみた。アリやアブラムシには効くが、ああいう虫に効くのかなあ。豆もなりだした。前からあったイチゴはなぜか元気がなくなって、病気みたい。枯れるんじゃないかと心配している。

|

April 28, 2009

Old Injury

I hurt my knee when I was in high school. In other words, more than 20 years ago. I hit it on the pavement, thrown out when I was riding a bike (I did something stupid but I'm not going there). It is coming back to haunt me. I realized that when I jumped down from the cherry tree a week or so ago, (yes, a cherry tree -- I jumped down about 6 feet), my knee gave way. It did not hurt much, but the dull, nagging pain persists ever since. It takes time to heal -- all signs of aging! I don't regret the fact that I am aging, on the contrary, I am grateful for it, but I have to say, things take time to heal now than ever! A simple cold can turn into pneumonia, a simple jumping down from a tree, which used to be just a piece of cake (just like Kaede does it everyday now. I was a tomboy, too) can aggrevate an old injury badly. I wish I were wise all along!

|

March 22, 2009

久しぶりの会心作

Dscf3594・・・とはいえ、味はまだ分からないが。久しぶりなのは、久しく作っていないというのもあるな。あと、今までは少し生焼け気味だったかもしれない。オーブンの調子をつかむのが難しいのと、大雑把な作り方をするせいでそのたびに水分とか、パンの大きさがまちまちだから、焼き具合や温度がなかなか定まらなかったが、今回は全部を型に入れずに、丸いパンも作ったので、350Fで、いいにおいがしてきてから何回か丸いパンの裏側をたたいて焼き具合を確認できた。型に入っていると出さなきゃならないから、そう簡単に裏側をたたくわけにもいかない。今回は、Quick oatsを80グラム、全粒粉を400グラム、残りをAll purpose flourで、全部で600グラムにした。いつもは小さじすりきりで入れるイーストも、少し山にして多めにした。砂糖の代わりにはちみつを大匙3くらい入れた。水は、いつも300グラムである。粉はいつも600グラム。

とんこつスープに、黒豆(1缶)、ズッキーニ、セロリ、たまねぎ、トマト缶、骨から外した肉の残り(とんこつスープを作った日に、スープ少々にしょうゆを入れたものにつけてご飯のおかずにした。。。おいしーのだー)を半分ほど入れて、オレガノとクミンで風味をつけてことこと煮てスープを作った。それに添えたくて、パンを焼いたのだ。楽しみだなー。

金曜日に、診察を受けに行き、ドクターから肺は問題なし!と太鼓判をもらった。まだ疲れやすいから、よく休養はとるようにとのこと。以前から鳩尾の左、アバラの内側に鈍痛があって、特に食後で、少し糖尿っぽいなと思うようなときに痛む(妊娠中に尿に糖が出たときに経験したのが、口の中が砂っぽかったり変な味がするときは「糖尿っぽい」ときだったの)。今回の肺炎以降また気になる痛みが残るようになったので、次に何かで診てもらうときに忘れずに言わねば。今回ちょっと気になったので調べたら、この位置、すい臓に関係するらしい。すい臓の機能が衰えていると脂肪が消化しにくいらしい。そう考えると、多少糖尿っぽかった妊娠中、脂分が食べられず、乳脂肪分に至っては全く消化できなかった(食べるとひどい目にあった)のも関係してたのかなあ。楓のときは、鳩尾の左側をそのまま突き抜けた背中側がひどく痛んだ。乳脂肪が原因で起こす下痢は分かりやすかったからドクターに言えたけれど、毎日のあの苦しさは脂質とすい臓の関係にあったのかもしれない。今でもおなかが膨れかえってひどく苦しいときがある。妊娠中はなぜ乳脂肪であそこまでひどくお腹を壊すのか、ドクターも説明できなかった。自分の体だし、実験観察の価値あり、だろう。

|

March 06, 2009

X-ray for Pneumonia

Went to the doctor again today to check out if the lungs were clear. I am still coughing, and there is still chest pain. And, he could still "hear it." So, he sent me to do an x-ray. I am supposed to go back to check up once more after 10 days or so. He told me that if I don't feel the need to lie down during the day, then I am strong enough to resume regular work. This is taking time... But, I intend to take time, if needs be.

|

March 03, 2009

なかなか

普段はあまり寝汗をかかないほうだ。しかし「病み上がり」(まだ治ってないけど)っぽい汗をかなりかくところを見ると我ながら病気なんだなと反省。昨日はかなり具合がよかったので、リモートコネクションで仕事復帰したがやはり息つく間もなくやることがあって、足元では舞は元気で遊んで遊んでとせがみ、家中散らかっているのに我慢ができず掃除機をかけたりして、少しやりすぎたか。今日はその反動かまたしても食欲が落ちて力がわかない。職場に少し顔を出すつもりではいるが、短時間にしなくちゃ。でも、肺の痛みはほとんど感じないくらいに消えた。

|

March 02, 2009

Seventh Day of Pneumonia

And the fourth, on antibiotics. I am feeling much better. Althougn I can still get light-headed pretty easily and the fatigue can settle in fairly quickly, I didn't feel like I have to lie down for quite a long time. I feel a healthy appetite now and eating well. In fact, I tend to crave for high calorie, energy boosting food, like blue cheese pasta and meat. This time around my craving has been the blue cheese thingy. My back pain has subsided to almost non existent. Lung pain is still there but it does not bother me much any more. This has been a good lesson, at least, I now know what pneumonia is like. I am not going to push myself anymore, like I did since November. It has lead me to this. For what? Every time I try to think about my effort at work, this inappreciative person, who has always created lots of dragging mess for me, pops in my head and makes me angry. It is not rewarding at all.

|

February 28, 2009

Banana Cake

The banana cake resipe I have uses 3 large ripe bananas. We only had 2, and some cinammon butter apple I made several days ago for the crepes. So, I had the kids make a modified banana cake. Other than measuring and the last batter mixing + oven part, Kaede and Mai did everything by themselves. The cake is delicious.

This morning, I woke up still with pain in my back and ribs, and my right armpit (feels like the lymph node there) sore. I can keep going without lying down much easier now, thanks probably to the antibiotics, but I can tell it does not work the way it did to my sinus infection. I still have hard time falling asleep because of the back pain. I'd never had pneumonia before. But I can see why it could be dangerous.

楓と舞にバナナケーキを作らせた。私は肺炎の余波で力が出ないので、計量と、最後に混ぜてオーブンに入れる以外全部子供たちにやらせた。バナナの袋についてきたバナナケーキのレシピが一番おいしくて、それをいつも使うのだが、バナナを三本使う。バナナは二本しかなく、その代わりに先週クレープ用に作ったシナモンアップルが残っていたのでそれを混ぜることにした。楓はお菓子作りの要領は大体飲み込んでおり、バターや卵や砂糖を用意し、バターを入れるボウルはプラスチックのものを出し、レンジで少しチンしてやわらかくなったらよく練り、砂糖を入れてよく練り、卵を1つずつ割りいれてよく練る、など、見張ってなくても指示を出すだけで上手にやってのけて少し驚いた。(とはいえまだレンジで15秒を「51」と入力したりするので油断ならないが。)舞は楓が手伝うと見るや自分も手を出したくて大変なので、私はこちらを予断無く見張っていたのだ。意気揚々と粉類を混ぜ合わせ(いたずらして粉をふうふう吹きあげたりするので油断ならない、おまけに楓がそういうことを「やっちゃだめよ」と言うもんで逆に舞にそういういたずらを吹き込んでいる)、ピカンナッツを細かく割り、バナナを混ぜ込んだりして大満足。

無事に、とってもおいしいバナナケーキができました。

|

February 27, 2009

三日連続病欠

Turned out I have pneumonia! I'm on antibiotics now. Hopefully I can sleep tonight!

風邪にしては治りが悪く熱も引かず、どうも妙なので朝一番にドクターに電話してアポをとり、診てもらってきた。

聴診器を当てながら、「咳してみて」というので、してみたら、「こりゃ、ひどいよ、肺炎だ。」この辺が痛むだろうう、と右肺の下のほうを指す。さすがプロ!その通り。いわく、歯の根が合わないほどの悪寒は、大抵、増殖した菌が血管に侵入しているときに起きるものなんだそう。その結果として体の防御メカニズムが働いて、体温が急上昇するわけだ。

知らなかったー。抗生物質を処方され、月曜くらいには具合良くなると思うから、と帰された。ボスに電話したら、「そりゃ、ひどい!完治するまで、家にいるように。こっちは、何とかするから。」

抗生物質が多少効いてきて、体の痛みは減ってきたがまだ微熱がある。解熱剤を飲むほどじゃないけど、鎮痛にはなるかなあ。まずは薬なしで眠れるか、試してみよう。

|

February 26, 2009

二日連続病欠

Still sick. Took another sick day, two days in a row. Never done that before. Yet, I am in a highly contageous condition, and with the fever and congestion, I feel nowhere near being up and doing something. I wish it did not trigger migraine. When I'm sick, it always triggers minor migraine (any migraine sufferers would know "minor" means a condition that makes you incapable of many things -- if you have impaired vision, with nagging and nauseating headache that no medication works, and bothers you enough not to let you fall asleep, what can you do?) Besides, I had no appetite yesterday. Forced down one meal. Didn't even get hungry. People who really know me know that this never happens to me unless I'm really feeling sick.

I'm somewhat better now. I feel my appetite is coming back. Although the only thing I want to eat is tomato/cucumber salad with blue cheese and olive oil/balsamic vinegar dressing.

|

February 25, 2009

やられたー

子供たちから風邪をうつされた。職場ではやろうと世間ではやろうと、子供がかかるまでは風邪は引かないが、子供が二人とも病気でぐちゃぐちゃになればうつらないほうが無理というもの。

昨日のお昼前に咳が止まらなくなり、咳止めを飲んだが今度は悪寒。イブを飲んでつないで、夫に楓を迎えに行ったついでに駅まで迎えに来てもらい、帰宅してからは夕食を食べて早々につぶれて、今日は会社を休んだ。明日は出なきゃいけない用事があるので一応行こうとは思うが、さっき熱を測ったら39.5度まであがっていた。・・・行きたくないー。上司は、来なくてもいいよ、と一応言ってくれたが、行かないと後が大変な気がして。

どういうわけか解熱剤を飲む気がせず、水だけ飲みながら夜を過ごして(苦しくて何回も目が覚めた)、さっき39度を越したのでしょうがないから飲もうと思ったが、私はイブの愛用者なので、家には大人用のアセトアミノフェンがない。今回はなぜかイブよりもアセトアミノフェンを飲みたくて、子供用の甘ったるーいシロップを飲んだら楽になってきた。今夫が薬を買いに行ってくれた。

風邪、あなどれないなあ。一人になったら、こういうとき、どうやってしのぐかな。

|

February 24, 2009

Achy All Over

Came home sick. I was going to catch up with all the work by Thursday so that I can take a day off on Friday, but I guess that plan is now kaput.

|

February 20, 2009

Ratatouille

If you haven't watched it, do! After two days working from home, feeling of something as good as this one is called for.

お勧めこの映画。まんざら悪くない、という気分にしてくれる。毎日何か食べなくちゃならないし、食べるのも好きだし、作るのも好きだから、そこに結びついてこの感覚があるというのがいいところ。

二日続けて家から仕事をする羽目になった。楓はほとんど治ったが、病気の間も育っていることは確かで、以前にまして天邪鬼で、不真面目で、理由をつけてはドラマ・クイーンとなって泣き喚くのがひどくなった。舞は熱がなかなか下がらず、時々ひどい咳をする。今が一番具合が悪そうだ。

|

February 12, 2009

今日はお休み

木曜と金曜続けて休みを取ることにして、水曜に終わらなかった仕事を昨日の夜と今朝で済ませ、久々の買い物で舞とコキトラムセンターをぶらぶら歩きしてから帰ってきて、職場のメールを調べようとリモートアクセスしたら、上司からコンピュータを「消すぞ」といわれていた通り本当に消されてしまっていた。脅しだけかと思ってたのに・・・

まあ、今年に入ってからのオーバータイムに充ててどのくらい休日をもらえるか知りたかっただけだから、いいんだけどさ。

ところで、万歩計を買った。欲しいなーとつぶやいていたら夫がネットで探してくれて、それが今日着いたのだ。ほくほく腰につけて買い物に行き、モールで舞と歩いていたらやたらに寄ってきて何かしてると思うと万歩計のボタンを押しまくっているのであり、それでリセットしてしまう。

したがって、いったいどのくらい歩いたのか分からずじまいなのであった。ちょっと太ったみたいだから、少し気をつけて運動したいし万歩計は励みになるのに、二歳の魔の手にかかっては、あっけなく水の泡なのであった。

|

December 13, 2008

体調不良

このところ異様に忙しい。特に仕事が。一年半働いてみて、だんだん仕事も要領を得て来るはずが、仕事量が徐々に増えていて、なかなか約束された「9時5時の仕事」で終わらない。

水曜日は、夜の7時から、楓の学校のクリスマス・コンサートであった。
木曜日は、職場のクリスマス・パーティ。
金曜日は普通に出勤で遅れを取り戻す、はずが、パーティで出たものの中の何かに体が合わなかったらしく、夜中に腹痛で目を覚まし、症状はただただ下腹部痛と胃がおかしいという感覚だけ。金曜日の朝はとてもじゃないが通勤する気がせず、家からインターネット経由で仕事をすることにして、受付嬢が外部からの電話を家に取り次いでくれたりして、朝8時から夜の8時まで、結構仕事になった。

土曜日の今日は、職場にインターンに来ている人の息子の誕生日パーティに呼ばれていたので、子供たちと行くはずだった。

それが、また夜中に、今度はひどい頭痛で目を覚ました。おなかの調子がおかしくなると持病の片頭痛を誘発することがある。それでまたまともに眠れず、朝も起きられず、子供たちの騒ぐ声、夫の怒声などを背景に、痛む頭と咳(この夏引いた風邪が完全に抜けない)、腹痛の合間にうとうとしながら飲まず食わずで二時過ぎまでひたすら寝ていた。

せっかくの週末に具合が悪く過ごすのは気が滅入る。体の調子が悪いと、この先のことも暗く考えがちである。子供のころは、新しい日が何かを運んできて、解決とは行かないまでも、進展があると思えたものだったが、中年の今は、そんな感覚とも無縁で、新しい日も昨日と同じ。何か良い変化が起こることも望めない。

そんな滅入った気分のまま夜が更けていく、師走の第二週末である。

| | Comments (0)